segunda-feira, 31 de janeiro de 2011

HASTA LUEGO, MADRID (18/01/2011 – DIA30)

Tomei café hoje fazendo o quê?
Sim. Acessando o facebook pra ver se fui correspondido...
Fui. (RS)
E com direito ao número de celular.
Mas os horários de cada um comprometeu o nosso reencontro. E ainda prometi a Sandra que estaríamos às 20h no aeroporto. Mesmo sabendo que nosso vôo partiria somente às 0h 20minutos. Não poderia haver mais falhas. Todo o stress dos últimos dias fez com que tudo que desejássemos eram nossas casas, nossas camas, nossos chuveiros, nossas famílias e o nosso Brasil.
No aeroporto me restou apenas ligar e dizer rapidamente “Hasta luego”.
Eu sei que voltarei. Mesmo que seja apenas pelo amor a Madrid.


Tiritas pa este corazón partío.
Tiritas pa este corazón partío,

Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
que la vida va y viene y que no se detiene...
Y, qué sé yo,
pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
entre nosotros dos, que en tu habitación
nunca sale el sol, ni existe el tiempo,
ni el dolor.

Llévame si quieres a perder,
a ningún destino, sin ningún por qué.

Ya lo sé, que corazón que no ve
es corazón que no siente,
o corazón que te miente amor.
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
sigue aquel dolor por creer en ti
¿qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?

¿Para qué me curaste cuando estaba herío
si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?

¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿quién me va a curar el corazón partío?

Tiritas pa este corazón partío.
Tiritas pa este corazón partío.

Dar solamente aquello que te sobra
nunca fue compartir, sino dar limosna, amor.
Si no lo sabes tú, te lo digo yo.
Después de la tormenta siempre llega la calma.
pero, sé que después de ti,
después de ti no hay nada.

¿Para qué me curaste cuando estaba herío
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?

¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿quién me va a curar el corazón partío?

¿Quién me va a entregar ...


(CORAZÓN PARTÍO – Alejandro Sanz)

Um comentário:

  1. Exceleeeeeeeeeeeeeeeeeeente bom gosto! Amo essa música! Dizem que é romantico amar em francês, em italiano, mas cá entre nós, em espanhol quebra tudo! Você bem sabe que tive duas experiências com essa língua então mi querido, sei bem o que vc tá dizendo!!! hauhauahuahuahua

    ResponderExcluir